MENINGER:
 LESERBREV:
  Brynjulf Owren: Tidskrifter og papirforbruk
  Ivar A. Bjørgen: Retten til arbeid. Tanker omkring Brevik-saken
  Rigmor Austgulen: Morsmelk – over og ut?
  Soilikki Vettenranta: JULEGAVE MED BISMAK
  Odd W. Andersen: Smelting i Antarktis
  Berit Kjeldstad og Mads Nygård: ”Mens vi venter på NTNU”
  Allan Krill: For mappa mi
  Greta Aune Jotun: Jøder og arabere, hvem okkuperer hva?
  Bjørn K Alsberg: Å koke suppe på en spiker
  Bjørnar T Kvernevik: Svar: Læresteder i klemme
 

  NYHETSKLIPP
  Stempling: Tromsø innfører ikke
  Sett denne ørnen før?
  Fant jernalderens “missing link”
  130 universitetsansatte kan miste jobben
  Nytt forskningssenter for stamceller
  Skriver Svalbardbok
  Ny mastergrad i bærekraftig arkitektur
  To nye erstatningssaker
  Jerusalem Post: Boikottforslag vekker internasjonal fordømmelse
 

  BILDESERIER
  Immatrikuleringen 2009
  Festmøtet 2009
  Kreator 09
  Bildesymfoni
  Finanskrisen i pepperdeig
  Rocke-Pelle, Rocke-Olsen, swingskjørt og kvinnelige forelesere
  Badekarpadling 2008
  Karrieredagen 2008: Mett på twist
  Immatrikulering 2008
  Shell Eco-Marathon
  Se alle bildeseriene

 REDAKSJONEN:
Tips oss på:
tips@universitetsavisa.no

Ansvarlig redaktør:
Tore Oksholen

Kildehenvisning må benyttes ved kopiering av alt innhold fra dette nettstedet.
Avisas retningslinjer og redaksjon

 

LESERBREV

Tore R. Jørgensen: Publisering og vitenskapelig standard (25.11.03, 13:35)

Teknologi og realfag har alltid vært internasjonale fag. Naturlovene følger ikke landegrenser. I mellomkrigstiden var fagspråket i stor grad tysk. Nå er det engelsk i vår del av verden. Språket i vitenskapelig publisering har naturlig nok aldri vært noe stort tema.

Fagområder som juss, humaniora og samfunnsfag har annen tradisjon. De var "nasjonalt orienterte". Universitetenes embetsmenn hadde i stor grad makt til å definere "rett og galt" i menneskeskapte sosiale strukturer innen nasjonalstatens rammer: norsk lov, norsk kultur og norsk samfunnsliv - den gang det tok minst ett døgn å komme i kontakt med en annen del av verden med Danskebåten. I stedet for å definere det norske er også fagfolk i disse områdene i ferd med å bli deltakere i den internasjonale samfunnsutviklingen. Eller vil noen fortsette å skrive på norsk, stå utenfor EU og videreutvikle "annerledeslandet"? Jeg skulle gjerne sett om det var sammenheng mellom publiseringsspråk og EU-standpunkt - kanskje?

Hvorvidt tradisjonene er årsaken til de forskjeller i faglig standard som framlegges i NOU 2003:25 (Lov om univ. og høgskoler s. 227 og påfølgende) er ikke godt å si. I alle fall ser det ut til at de fagområder i Norge som har deltatt fullt ut i internasjonale fagfora, kommer godt ut i en internasjonal sammenlikning.

Tore R. Jørgensen

 
 
    
 SEND INN LESERBREV TIL
 REDAKSJONEN >>>
 
 FLERE LESERBREV:
Brynjulf Owren: Tidskrifter og papirforbruk (19.1 2010)
 
Ivar A. Bjørgen: Retten til arbeid. Tanker omkring Brevik-saken (15.1 2010)
 
Rigmor Austgulen: Morsmelk – over og ut? (13.1 2010)
 
Soilikki Vettenranta: JULEGAVE MED BISMAK (30.12 2009)
 
Odd W. Andersen: Smelting i Antarktis (21.12 2009)
 
Berit Kjeldstad og Mads Nygård: ”Mens vi venter på NTNU” (15.12 2009)
 
Greta Aune Jotun: Jøder og arabere, hvem okkuperer hva? (10.12 2009)
 
Bjørn K Alsberg: Å koke suppe på en spiker (10.12 2009)
  Allan Krill: For mappa mi (14.12 2009)
 
Per Carlsen: Læresteder i klemme (7.12 2009)
  Bjørnar T Kvernevik: Svar: Læresteder i klemme (9.12 2009)
 
Odd W. Andersen: Saltkraftverk (30.11 2009)
 
Arkiv